A esteira dos barcos desdobra a doçura do oceano O vento até mesmo fazendo cócegas nos meus lados não me faz rir mais E nossos beijos improvisados voam entre as nuvens É o amor que queima com mais amor, aquele...
Dans la lueur du soir déjà absent, les rives lointaines se soulèvent. Comment peut on rendre cette humanité heureuse en la mutilant, s’éloigner des mois funeste couvert d’armes. Le monde se répand en moi béance absolue, je vais insuffler la...
Oui vraiment horrible
Rédigé par : Maevina | lundi 27 décembre 2004 à 16:20
je trouve ceci désespérant c'est monstrueux sachant que des vies son tmortes
Rédigé par : vermeersch | dimanche 09 janvier 2005 à 18:18